黃昏に My Lonely Heart


작사 : 사카이 이즈미 (坂井泉水)
작곡 : 쿠리바야시 세이이치로 (栗林誠一郞)
편곡 : 아카시 마사오 (明石昌夫)

  そう淋しくなるのは  わかっていたつもり
  그렇게 외로워지는 것은 알고 있었던 셈..
  私から  サヨナラを言い出した  あの日
  내쪽에서 '이별인사'를 꺼낸 그 날
  待ち合わせのカフェには  いつものミルクティ-
  만나기로 약속한 카페에는 늘 시키던 밀크 티는
  言葉をのみすぎて  味もしなかった
  말을 너무 자제해선가 아무 맛도 없었어
  ねぇ  あなたは何が許せなかったのか  わかっているはずヨ
  응, 그대는 무엇을 용서할수 없었는가 알고 있을 테지요
  私からは言いたくない...
  내 쪽에서는 말하고 싶지 않아..

淚  あふれてく
  눈물 넘쳐흘러 나오네
  痛むのよ  この心が
  아파요 이 마음이
  別れは  お互いを傷ける
  이별은 서로를 상처입히네
  これでほんとうによかったと  言いきかせた
  이로써 정말 좋았다고 타일렀어
  歸りの電車はblue
  귀로의 전동차는 우울..
  黃昏に  my lonely heart
  황혼에 내 외로운 마음

  そう私から電話かけちゃ  いけないのね
  그래 내 쪽에서 전화 걸어야 하는 거죠
  いつものtelephone number  指先がたどる
  여느때의 전화번호 손끝이 찾아가네
  眞夜中にあなたから  "またやり直そう"と
  한밤중에 그대로부터 '다시 새로 해보자'라고
  言われても困るし...   自分でもよくわからない
  말들어도 곤란하고.. 자신도 잘 몰라
  淚  止まらない
  눈물 멈추지 않네
  こんなにも好だったなんて
  이렇게도 좋아했다니..
  何故眩しい思い出だけ  搖れるの?
  왜 눈부신 추억만 흔들리는가?
  これでほんとうによかったと  思えるまで
  이로써 정말 좋았다고 생각될 때까지
  季節をる見送るでしょう
  계절을 배웅할 거예요
  黃昏に  my lonely heart
ZARD Forever